Готовимся к отпуску: лучшие приложения-переводчики и словари
Сезон отпусков в самом разгаре и многие россияне радостно отправляются за границу, покорять далекие страны. Но, не все из нас хорошо владеют языками, а кое-какие помимо этого и в британском не сильны.
К счастью, современные приложения разрешают полноценно общаться с жителями вторых стран и без знания языка. Suric составили подборку лучших приложений-переводчиков.
«Яндекс.Перевод» и «Гугл Translate»
Онлайн-переводчики от «Яндекса» и Гугл приходят на ум первым делом — это одни из самых совершенных продуктов, дешёвых русскоязычному пользователю. Гугл может похвастаться более высокой скоростью работы, также он знает намного больше языков (более 70). Продукт Гугл отличается и продвинутым голосовым вводом, поддержкой рукописного ввода и считыванием текста с фото. На стороне «Яндекса» — улучшенный словарь с подробной расшифровкой и актуальными синонимами и определением слов.
В большинстве случаев только что прилетевшие туристы не имеют доступа к интернету. Роуминговые тарифы у российских операторов бывают по-настоящему грабительскими, а местную симкарту вы, предположим, купить еще не успели. Если вы пользуетесь Android, оптимальнее заблаговременно скачать Гугл Translate и нужные языковые пакеты к нему. Версия переводчика для данной платформы поддерживает загрузку словарей для офлайн-работы. А вот пользователи iOS чтобы блага лишены — но исправить несправедливость поспешил «Яндекс», научив свой переводчик на «яблочной» платформе работе в офлайн.
«Яндекс.Перевод» допустимо бесплатно загрузить в App Store, Google Play и Windows Store
Гугл Translate дешёв бесплатно для iOS, Android и Windows Phone
Word Lens
В большинстве случаев туристы не смогут понять, что же написано на дорожном указателе, вывеске или в меню. Из данной сложной ситуации выручит в самом деле прекрасное приложение Word Lens, которое сравнительно не так давно было приобретено компанией Гугл.
Достаточно сделать фотографию текста и программа распознает и переведет слова. Основной «фишкой» Word Lens имеется высокая скорость работы — делать фотографию необязательно, достаточно камеру на нужный текст. Наровне с этим перевод производится без необходимости подключения к Интернету.
Приложение доступно для бесплатного скачивания в App Store и Google Play
Image It
Что делать, , если ваши знания языка равняются нулю или вы легко слишком стесняетесь сообщить при чужестранцах? Ситуация, казалось бы, неисправимая, но на деле проблему примет решение простое приложение Image It, которое даст передать практически любое сообщение при помощи пиктограм.
Программа очень несложная — в ней собрано 450 нужных картин, разбитых по категориям. С их помощью вы имеете возможность показать, например, что вам нужно такси, отыскав нужный значок. Допустимо создавать помимо этого сложные предложения из значков. К примеру «такси» «аэропорт» «цена».
В общем, приложение хорошее. Но имеется и одна загвоздка — на русский оно пока что не переведено. Программу допустимо загрузить за 33 рубля для смартфонов на базе iOS и Android.
Voice Translator
Качественное приложение и Простой, предназначенное, первым делом, для общения с человеком в настоящем времени. Принцип несложен — вы выбираете два языка, а по окончании попеременно говорите в телефон, который принимает обращение и выдает непроизвольный перевод.
Само собой очевидно, с живым переводчиком-человеком такая система вряд ли сравнится, но в общем передать свои мысли допустимо без особого труда. Принимает голос и переводит программа довольно-таки четко. Пожалуй, единственный минус в программе — устаревший дизайн, так и не переделанный под iOS 7.
Программу допустимо бесплатно загрузить в App Store, Pro-версия обойдется в 33 рубля
Universal Translator
Возвратившись из поездки, так хочется продолжить общение с найденными за границей друзьями. В этом окажет помощь классное приложение Univeral Translator, которое поддерживает более 50 языков. Программой допустимо пользоваться как классическим переводчиком текста, имеется и озвучивание.
Но, главная «фишка» Universal Translator — возможность мгновенного перевода чата. Вы сообщения на своем языке и машинально приобретаете переведенные ответы от собеседника, не вспоминая о том, что он говорит на втором языке. Для общения употребляется ваш Google-аккаунт. Приятно, что приложение сравнительно не так давно все-таки обновилось под &направляться;семерку» и по сей день еще и полностью опрятно выглядит.
Приложение допустимо загрузить в App Store за 92 рубля
Translate.Ru
Хорошее приложение от русского компании Promt — пионеров автоматического перевода. Программа не может похвастаться вылизанным дизайном, но выдает хороший перевод текстов. К примеру, по субъективному мнению автора, перевод с русского на германский у translate.Ru на порядок корректнее, чем у того же Гугл Translate.
Наровне с этим словари допустимо загрузить на смартфон для офлайн-применения, имеется встроенный разговорник, режим голосового ввода (работает хуже, чем у Гугл), имеется подробная справка по произношению, транскрипция и другие приятные мелочи.
Приложение доступно для бесплатного скачивания для iOS, Android и Windows Phone. Увы, но без подключения к Интернету программа не работает. Ее аналог с поддержкой офлайнового режима обойдется уже в 99 рублей.
ABBYY TextGrabber + Translator
Проект компании ABBYY, созданный специально для распознавания текста с фото. Оцифровывать текст со снимка допустимо без подключения к Интернету, а вот перевести его допустимо только онлайн.
Скорость распознавания низкая, но радует точность работы и мультиязычность. , если тот же World Lens идеально подходит для перевода вывесок, то продукт ABBY идеален для перевода громадных текстов.
Приложение доступно для iOS за 479 рублей, для Android программа дешева за 329 рублей.